Previous Entry Поделиться Next Entry
"СПОРНЫЕ"
марлен
sigaretka7
часть 3

СУРБ НШАН

В этой главе рассказ пойдет о еще одной церкви из списка т.н. "спорных" церквей Тбилиси, Сурб Ншане, которая находится между улицами Серебряной и Акопяна. Сурб-Ншан означает "Святое Знамение", "Святой Знак". Строительство данной церкви датируется 1701 годом.
Сурб Ншан представляет собой трехалтарный красивейший храм, строительство которого было начато Амиром Бебутяном и его сыном Асламазом в 1701 году. Амир, Асламаз и Гиорг ,имена которых упомянуты в письменных документах и лапидарных надписях, по наследству занимали должности городского головы Тифлиса и принадлежали роду Бебутянов. Фрагмент надписи, высеченной над северным входом гласт:
«Я, Мелик Гиорг, сын танутера Асламаза, построил сей храм, посвященный святому Николаю, в память мою и моих родителей, братьев моих и моей супруги Хамперван, сыновей моих - Зурапа и Папа, дочерей моих и моего неутомимого священника Тер-Мовсеса. И я, мелик Гиорг, заплатил всю стоимость сего строительства в 1169-м году (имеется в виду армянское летоисчисление ) . Остался купол - в неизгладимую память тех, кто его завершит».





Грузинский историк П. Иоселиани о церкви Сурб Ншан писал:
«Сурб Ншан по имеющейся на ней армянской эпиграфической надписи, был возведен в царствование Леона, отца Вахтанга VI, в 1701 году. Заново возводился в 1703, 1789, 1868 годах. Церковь великолепная, с куполом, воздвигнута в честь святого Николая, покоится на четырех колоннах. Купол ее покрыт зелеными кирпичами, а сама церковь и притворы - черепицей. Имеются три хорана: средний - большой - в честь святого Николая, северный - в честь апостола Андрея и южный - в честь святого Георгия. Здесь есть множество различных изображений святого Николая, весьма великолепных...»
Не буду рассказывать историю этой церквей в подробностях, т.к. полные сведения о ней можно найти на страницах ЖЖ , рекомендую заглянуть по этому вопросу в Журнал к pandukht. Так же можете зайдти по этой вот ссылке http://restawratsia.narod.ru/list.html или по этой http://restavratsia.hayastan.com/list.html Так же рекомендую посмотреть филм Е.Геворкяна "Камни предков", а у кого нет возможности достать DVD с этим фильмом, можете зайти по этой ссылке http://pandukht.livejournal.com/74360.html

Я отмечу только то, что как и многие другие храмы, двери Сурб Ншана в советское время были закрыты для прихожан, а здание церкви использовалось в разных целях. В годы войны здесь находился склад макаронных изделий, затем - книгохранилище Грузинской национальной библиотеки.

Я уже в предыдущих постах писала о том, как некоторые исконно армянские церкви Тбилиси в одночасье превратились в т.н. "спорные", поэтому не буду повторяться. Скажу только , что и двери церкви Сурб Ншан были еще раз закрываты уже в 90-ых годах для прихожан до тех пор, пока не выяснится вопрос о ее(церкви) конфессиональной принадлежности, а само здание было передано на баланс мин. культуры Грузии. Пока все еще не принят т.н. "закон о религии" и пока епархия ААЦ в Грузии не имеет должного юр.статуса, армянская церковь не может подать в суд, т.к. не является юридическим лицом. (см. мой рассказ "Спорные"(часть 1)http://sigaretka7.livejournal.com/1591.html и доклад народного защитника С.Субари http://sigaretka7.livejournal.com/1982.html#cutid1

Храм был заброшен и находился (вернее находится по сей день) без малейшего присмотра.

на фотографии видно, как сквозь крышу прорастают деревья.

20 октября 2002 года вспыхнул сильный пожар. По версии грузинских правоохранительных органов храм и находившаяся в нем периодика сгорели из-за того, что дети неосторожно играли со спичками. Но пожар начался в 3 часа ночи, кажется дети в это время должны были уже давно спать!
Пожар уничтожил фрески школы Овнатанянов. К сожалению не осталось ни фото ни видео документов, на которых можно было увидеть эти шедевры фресковой росписи. Маленькие фрагменты уцелели лишь на арке притвора при входе в церковь, но и они постепенно осыпаются и скоро совсем исчезнут. Но, по тому, что еще осталось от этих фресок, можно судить о высочайшем мастерстве художников!

Вот какой стала после пожара некогда одна из красивейших церквей города:




Грузинская же сторона пытается представить Сурб Ншан как грузинскую церковь Святого Николая.
Утверждается, что «Сурб Ншан был построен не в XVIII веке, как гласят надписи, а в XVI-ом, и до середины XIX века существовал как грузинская церковь. Потом местные армяне прибрали ее к себе за долги». С другими версиями вы можете ознакомиться тут:
«Нужно думать, и небезосновательно, что, по древней грузинской традиции, имя святого Николоза сохранилось в названии исконно грузинской, но обращенной в армянскую церкви Сурб Ншан. Гораздо ранее 1700-х годов эта церковь была грузинской молельней, но в годы лихолетья перешла в руки армян. По какой причине это произошло, трудно сказать, но, несмотря на армянскую ктиторскую надпись 1703 года, за ее возведение заново взялся некто мелик Киорк. А еще ранее определенную работу выполнили также отец мелика Киорка Асламаз и его дед Амира. Благодаря их должностному положению (они были мамасахлиси - старосты) им нетрудно было завладеть оставшейся без присмотра грузинской церковью. Хотя не исключено еще более раннее присвоение».

Грузинский арменолог, историк, профессор Бондо Арвеладзе считает, что у армянской стороны нет никаких исторических оснований, требовать этот храм. Привожу его исследование данного вопроса:

БОНДО АРВЕЛАДЗЕ
ЭЧМИАДЗИН ТРЕБУЕТ БЕЗУСЛОВНОЙ ПЕРЕДАЧИ ЦЕРКВИ СВ. НИКОЛАЯ (СУРБ НШАН)!
Тбилиси
2009
В первом номере органа Грузинской епархии Армянской Апостольской Святой Церкви - журнала «Норашен» за 2008 год опубликована статья – «Тбилисская церковь Сурб Ншан» (сс. 2 – 4) //в конце статьи – приписка – статья подготовлена по книге С. Карапетяна «С требованием возврата». Не знаю, кого считать автором, - С. Карапетяна или лицо, подготовившее статью (почему-то фамилия его не упоминается). Поэтому пишу – «армянский автор». Напомню читателю – С. Карапетян – тот самый ученый, который на армянском языке издал карту–справочник «Армянские церкви в Грузии» (1995). Он «обнаружил» в Грузии более 650 «армянских» церквей, 80-90 процентов которых – грузинские храмы, выдаваемые за армянские. Критический ответ на это дан в статье Бондо Арвеладзе «Армянские» или грузинские церкви в Грузии?!», 1996 г., на грузинском, английском и русском языках//. Упомянутая церковь находится выше площади Ираклия Второго на пересечении улиц Серебряной (северо-восточный участок древнего ювелирного ряда, ныне - Серебряная улица) и Султнишнис (бывшей А. Акопяна). Дата постройки пока не установлена. Армянский автор приводит армянские архивные материалы 1624, 1656 годов, на основании которых полагает, что эта церковь якобы была армянской изначально. Кстати, скажу, что обнаруженные армянские архивные материалы свидетельствуют не об армянском происхождении данного храма, а указывают на тот факт, что в 1624, 1656 годах, то есть в XVII веке он уже находился в руках армян. Когда конкретно это произошло, каким образом армяне завладели церковью, еще предстоит установить. Если армянский автор желал доказать изначальную армянскую принадлежность тбилисской церкви св. Николая (Сурб Ншан), а желание сделать это в статье явно заметно, он должен был бы сослаться на более достоверный источник, который если не прямо, то хотя бы косвенно указывал бы на дату постройки храма, его изначальную принадлежность к армянской церкви. Если автор действительно считает, что церковь была возведена в XVII веке, то упомянутые армянские архивные документы не пригодятся, так как в них упоминается об армянском монахе, который занимался переписыванием рукописей в этой церкви в 1624 году, а также памятной записи, относящейся к 1656 году, подарке и другом. Из этих документов явствует лишь одно – тбилисская православная церковь св. Николая в XVII веке – уже армяно-григорианская.

Как видно из упомянутого армянского архивного материала, эта церковь в 1624 году носила имя св. Николая, а уже в 1656 году упоминается как Сурб Ншан. Не свидетельствует ли этот факт о том, что армянские духовные лица в 1656 году назвали этот храм Сурб Ншан (Святое Крестноe Знамение), чтобы уничтожить грузинский след.

Думаем, сейчас было бы уместно сделать обзор различных источников и научной литературы, касающейся тбилисской церкви св. Николая (Сурб Ншан). Вахушти Багратиони в своей истории сообщает: «Внутри низкой крепости есть церковь купольная, ныне пустующая, и другие купольные церкви. Купольной завладели армяне. Та, что без купола, построена царевной Мариам как престольная. Два купола построены царем Вахтангом, а царицей Родам - одна бескупольная – четырьмя бескупольными ныне владеют армяне» («Картлис цховреба», т. IV, 1973, с. 336, на груз. яз.). Эту справку прокомментировал и уточнил Пл. Иоселиани. Армяне завладели в Тбилиси семью грузинскими церквами, три из которых купольные. Из присвоенных армянами церквей известно три. Одна из них «Сурб Ншан, бывшая в руках православных во имя св. Николая Чудотворца» (Описание древностей города Тифлиса», 1866, ст. 258). Это сведение армянский автор называет «вымыслом», «выдумкой», но в противовес ему какого-либо убедительного документа не приводит. А то, что указанные армянские документы для этого не годятся, нами уже отмечалось.

Армянский автор подверг резкой критике исследователя Г. Агаянца за то, что тот разделяет упомянутое мнение относительно ранней принадлежности церкви св. Николая к православию, то есть ее грузинского происхождения. В раздраженном тоне он пишет, что это сведение необоснованное и на самом деле вымышленное, которое позднее без какого-либо изучения прокомментировал Г. Агаянц. Он писал, что ”традиционно утверждают, что ранее на месте Сурб Ншан находилась грузинская церковь св. Николая Чудотворца, которую присвоили армяне, и на этом месте построили одноименную церковь”. Важная деталь в этом источнике – то, что о грузинской принадлежности церкви св. Николая в XIX веке было широко известно тбилисской грузинской и армянской общественности. Что же касается замечания Г. Агаянца о том, что грузинская церковь св. Николая была разрушена и на ее месте построен армянский храм того же святого, то согласно армянским эпиграфическим надписям, относящимся к 1703 году и более поздним периодам, это строительство носило скорее характер капитальной перестройки, нежели нового строительства.

С этой точки зрения, интересна статья, опубликованная в «Кавказском календаре». В ней говорится о присвоении армянами не только церкви св. Николая, но и многих других православных храмов: «Эта церковь, посвященная Николозу Чудотворцу, как и многие другие армянские церкви в Грузии, некогда была в руках православных» («Кавказский календарь на 1886 г.», Тифлис, 1885 г., ст. 152).

В этом смысле также заслуживает внимания сообщение З. Чичинадзе о том, что «армяне выкупили на Ювелирной улице великий грузинский храм св. Николая, который ныне именуют Сурб Ншан (Институт рукописей им. К. Кекелидзе, личный фонд З. Чичинадзе - v – 413, на груз. яз.). Тем самым здесь лишний раз подчеркивается грузинское происхождение храма св. Николая.

Лучший знаток истории Тбилиси Т. Квирквелия пишет о том, что «по преданию здесь ранее стояла православная церковь, после разрушения она была восстановлена армянами-григорианами… Церковь своими размерами и высоким куполом резко выделяется в застройке старого Тбилиси. Эта церковь упоминается Шарденом» (Т. Квирквелия. Наименования старого Тбилиси, 1985, с. 84, на груз. яз.).

Это упоминание в определенной мере повторяет мнение Г. Агаянца о том факте, что грузинская церковь св. Николая была переделана армянами в церковь Сурб Ншан.

Армянский автор приводит наше мнение о раннем православии Сурб Ншан, которое основывается, с одной стороны, на указанном традиционном предании, а с другой, - на мнении армянских ученых Б. Улумбабяна и Г. Асатряна, согласно которому у армян было не принято почитать этого святого (имеется в виду св. Николай Чудотворец) //Арменологический журнал Хайказянов, т. VIII, 1980, ст. 37, Бейрут, на арм. яз.//.

Как видно, в Армении не был популярен культ святого Николая. Но это не по душе армянскому автору и, недолго думая, он заявляет, что в действительности культ святого Николая был широко распространен в провинциях Армении, где есть множество церквей этого святого. Из этих «многочисленных» церквей он указывает лишь три - в селе Камаракапи Акнского уезда близ села Бтарич, монастырь – в Эрзинкском уезде, церковь в селе Замара – Тиврикский уезд и фреска в монастыре Дадиванк (Царский уезд). Судя по этому скудному перечню говорить о популярности святого Николая в Армении не приходится.

А о популярности святого Николая у грузин свидетельствует, вероятно, уже тот факт, что находящаяся в Тбилиси грузинская церковь святого Николая носит имя этого святого даже после ее обармянения (когда она была названа Сурб Ншан).

Армянским автором добросовестно приводятся упомянутые соображения о том, что тбилисская церковь святого Николая (Сурб Ншан) ранее была православной, однако он умудряется сделать парадоксальный вывод о том, что нет ни одного факта, за исключением традиционно вымышленных и выдуманных преданий, который хоть в какой-либо степени указывал бы на грузинское происхождение данной церкви до 1703 года. Тогда как имеются фактические материалы, свидетельствующие об армянском происхождении церкви Сурб Ншан (св. Николая) в XVII веке.

Подобное заключение делается на основании указанных армянских архивных документов 1624, 1656 годов. Однако эти документы указывают лишь на то, что в XVII веке церковь святого Николая (Сурб Ншан) уже перешла к армянам, что никоим образом не означает, что она была армянской изначально. Если армянский автор желал привести доказательства, подтверждающие якобы исконно армянское происхождение этой церкви, он должен был бы сослаться на ктиторскую надпись в церкви св. Николая либо грамоту, разрешение грузинского царя (феодалу же в своем владении разрешение на это не требовалось) с указанием даты, из которых явствовало бы, что царь позволяет армянам построить на Серебряной улице церковь Сурб Ншан. Только тогда он мог бы утверждать, что тбилисская церковь святого Николая (Сурб Ншан) была армянским культовым памятником с момента ее постройки. Ничего подобного автор не приводит и называет сведения Пл. Иоселиани, Г. Агаянца, Т. Квирквелия и других исследователей вымышленными, поскольку они не подтверждают его доводов.

Вернемся к вопросу о культе святого Николая и посмотрим, насколько широко он был распространен в Грузии. Начнем с того, что в богословской литературе известно два святых Николая – святой Николай Епископ Мир Ликийских (III – IV века) и Святой Николай настоятель монастыря Святого Сиона (VI век). Культ этих двух святых слился воедино в X веке. Он был популярен на Востоке, в Византии и других православных странах, а также распространен в западном христианском мире. Что касается Грузии, нельзя сказать, что культ святого Николая был здесь столь же популярен, как культ святого Георгия, но существует множество церквей этого святого. По крайней мере, гораздо больше, чем в Армении. Это естественно, так как Грузия - православная страна, а указанный святой был более популярен в халкедонском и католическом мире, нежели в нехалкедонской стране.

Следовательно, вполне естественно, что грузины изначально возвели храм на имя святого Николая Чудотворца и указанное имя сохранилось за ним по инерции даже после того, как тот перешел к армянам и был переименован в Сурб Ншан. Можно перечислить грузинские церкви святого Николая, такие, как Никорцминда (XI в.), Кинцвиси (XIII в.), Верийская (XVI в.), Чугуретская (XVII в.), Нарикала (XI в.), Цинцкаройская (восстановлена в XIX веке), а также три церкви в Горийском районе, две – в Хашурском и другие.

Что же касается изображения святого Николая Чудотворца, в Грузии оно встречается главным образом в настенной живописи – «чаще всего – среди ликов святых отцов церкви, изображаемых на алтаре, и реже - в циклах жизнеописания святого Николая. Например, роспись Кинцвисской церкви святого Николая (XIII в.), роспись жертвенника Цаленджихской церкви (1384-1396 гг.), где, помимо жизнеописания святого Николая, имеется также его изображение на своде; роспись юго-западной часовни главного храма Рконского монастыря (вторая половина XIII века); Ахали Шуамта (роспись XVII в.); встречаются также «иконописные» изображения святого в настенной живописи: на своде алтаря церкви святого Николая т.н. пустыни монастыря Давид Гареджи (у сцены Величия Богородицы, предположительно XII век) и другие. Что же касается рельефных изображений св. Николая, то на сегодняшний день они почти неизвестны, за исключением Ананури. Оно обнаружено лишь на грани купола тбилисской церкви (Сурб Ншан) (стилистически отличающееся изображение, предположительно 1703 года) /П. Мурадян, Армянская Эпиграфика Грузии, Тбилиси, Ереван, 1988, ст. 69-74/. В отличие от образцов изобразительного искусства в Грузии - множество переводов жития святого Николая в кимунной и метафрасной редакциях (святого Евфимия Мтацминдского) и другие» //Е. Квачатадзе – «Рельефная икона св. Николая на южном фасаде Ананурской церкви Богородицы – «Грузинские древности». т. X, 2007, с. 141, на груз. яз.//.

По мнению Е. Квачатадзе – «Совершенно отличающееся по манере исполнения от других рельефов Ананурской церкви изображение святого Николая позволяет предполагать наличие какого-либо доселе нам неизвестного (возможно чеканного или иконописного) образа» //Е. Квачатадзе, указанный труд, с. 141//. Насколько обоснованно подобное предположение, покажут будущие исследования, потому воздержимся от преждевременных заключений. Далее грузинским исследователем приводится мнение М. Полиевктова, согласно которому в Грузии позднего средневековья особенно часто освящали церкви в честь святого Николая. Он приводит такие примеры, как Матани – XVI в., Греми - XVI-XVII вв., Квемо Ничбиси – XVII в., Тандзия – XVII в., Ананури близ Душети – XIX в. М. Полиевктов объясняет это явление тем, что в разное время на протяжении XVI-XVII веков местными властями Кахети и Картли приглашались монументалисты, иконописцы и другие мастера из России. Они участвовали в восстановлении как новых, так древнегрузинских памятников //М. Полиевктов – Новые данные о московских художниках XVI-XVII вв. в Грузии. Тбилиси, 1941, ст. 5-21//. Данное предположение грузинский исследователь рассматривает с осторожностью и не берется рассуждать о каком-либо конкретном проявлении русского влияния, справедливо замечая, что для этого требуется основательное изучение этих документов //Е. Квачатадзе – указанный труд, с.142//.

Со своей стороны заметим, что приглашенные русские мастера могли лишь выполнять роспись того или иного храма, а не присваивать ему имя святого. Таким правом обладали грузинские архиереи, а не мастера, тем более, приглашенные. Полагаем, искать в данном явлении русский след безосновательно.

Е. Квачатадзе рассматривает также рельефное изображение святого Николая на западной грани купола тбилисской церкви Сурб Ншан и отмечает, что это стилистически отличающееся изображение предположительно датируется 1703 годом. По нашему мнению, приводить в пример указанное рельефное изображение святого Николая на храме Сурб Ншан неправомерно, поскольку прежде, как мы убедились, это была грузинская церковь святого Николая, которая в XVII веке, а может и немного ранее, оказалась в руках армян. В 1703 году армянами проведена капитальная переделка, пристройка и надстройка и т. д. Следует полагать, что тогда же армянским мастером и было высечено рельефное изображение святого Николая. Отсюда и стилистическое своеобразие изображения – ведь оно сделано армянским мастером и относится к армянскому искусству рельефных изображений.

Датой строительства тбилисской церкви святого Николая (Сурб Ншан) в научной литературе считается 1703 год. Однако согласно вышеуказанным армянским архивным материалам эта церковь в 1624 и 1656 годах уже функционировала как армянская, из чего следует, что в 1703 году она была не построена, а лишь подверглась основательной переделке. Поэтому «в ее архитектуре отчетливо видны позднейшие изменения» (Т. Квирквелия, Наименования старого Тбилиси, 1985, с. 84, на груз. яз.). О позднейших переделках свидетельствуют имеющаяся на памятнике армянская эпиграфика и другое.

Армянский автор осознает несостоятельность собственного труда, поскольку ввиду отсутствия убедительной аргументации и необходимых документов ему не удалось опровергнуть сведение Пл. Иоселиани об исконно грузинском происхождении церкви Сурб Ншан. Чтобы компенсировать эти слабые места в работе, он в изобилии приводит образцы армянской эпиграфики, относящейся к периоду после 1703 года, – ведь грузинская церковь, переделанная в армянскую, в разное время претерпела несколько реконструкций. Не станем рассматривать указанный эпиграфический материал, так как он не может пригодиться в подтверждение исконно армянского происхождения церкви. Ясно лишь одно – тбилисская церковь святого Николая была армянами присвоена и наименована Сурб Ншан. А это неприемлемо по законам всех времен и считается присвоением чужого культового памятника на чужой территории.

Следовательно, передача тбилисской церкви святого Николая (Сурб Ншан) невозможна по причине отсутствия у армян достоверных документов, подтверждающих ее исконно армянское происхождение. Совершенно очевидно, что эта церковь изначально была православной, грузинской и присвоена армянами позднее. Поэтому тбилисская церковь святого Николая должна как прежде оставаться в распоряжении Грузинской Патриархии, а об ее условной либо безусловной передаче не может быть и речи.

На куполе церкви Сурб Ншан есть рельефные изображения ангелов, а так же Святого Николая.


Ка мы видим, надпись с именем Святого сделана на грузинском языке.
Есть множество армянских церквей, на стенах которых есть надписи на других языках. В частности, надписи на стенах церкви Сурб Аствацацин в селе Хачен в Арцахе сделаны на русском языке, а на стенах армянской церкви в Марселе во Франции высечена надпись на французском языке. По-моему тут нет ничего особенно удивительного, ведь многие армяне живут и созидают не на территории Армении, а в других странах, и государственный язык этих стран становится их вторым родным языком.

Надпись на грузинском есть и в армянской (пока официально неоспариваемой) действующей церкви Сурб Геворг на Мейдане:


Немного из другой оперы, но все-таки : в Риме, в нише стены собора Св.Петра есть статуя Грикора Лусаворича (Просветителя), имя Святого написано на армянском и латинском языках. Наверное будут очень глупо и смешно выглядеть все притязания со стороны армян, из-за этой вот детали , на армянское происхождение этого храма)))))



Но я немного утклонилась от темы...

Как я уже указывала в посте "Спорные"( http://sigaretka7.livejournal.com/1591.html ) существуют различая в архитектуре между арм. и гр. церквами. Конкретно по церкви Сурб Ншан: мы можеми сегодня подтвердить наличие:

1 - ктиторских надписей,












2 - на куполе типично армянский крест,


3 - множеством захоронений во дворе церкви (укажу, что многие могильные плиты были заасфальтированы во время реконструкции двора),





Надгробье общественного деятеля, благотворителя Аветика Пирояна.
Вандалы не уничтожили бюст Пирояна, но, мраморная плита на которой было написано имя этого человека ,была уничтожена в 60-ые годы.

4 - хачкары и надписи на армянском:


Итак, против одной надписи на грузинском имени Святого Николая (которая никак не может подтвердить грузинское происхождение церкви) мы имеем приведенные мною выше факты + исторические документы и письменные свидетельства.

Хочу так же рассказать, что во дворе церкви Сурб Ншан был погребен бельгийский вице-консул В.И.Мегвинов (армянин по национальности). У меня есть ксерокопия некрологов один из которых был напечатан в газете "Тифлисский листок" за 02.01.1895г.


Если кому сложно будет разобрать текст некрологов, я приведу их ниж :

31декабря скончался бельгийский вице-консул / Василий Иванович Мегвинов / о чем братья и сестра с душевным прискорбием извещают родных и знакомых. Панихида в понедельник, 2-ого января. Вынос тела из квартиры (Сололакская ул., д.кн.Грузинскаго), во вторник, 3-его января, в 10 часов утра, в Сурп-Нишанскую церковь (Серебрянный ряд). П огребение в ограде той же церкви.

Вчера, 31-го декабря, скончался бельгийский вице-консул в Тифлисе Василий Иванович Мегвинов. Покойный был известен в коммерческом мире Закавказья, принрмал деятельное участие в изысканиях минеральных богатств в крае и года два тому назад сопровождал лично в Кахетию бельгийских инженеров,коммандированных одной иностранной фирмой для изследования медно-свинцовых руд, открытых на земле одного частного владельца.


Так же во дворе церкви на родовом кладбище Абисогомонянцев был погребен Согомон Закарян Абисогомонянц - градоначальник Тифлиса в годы общественног правления,потомственный тифлисский купец,которому было доверено следить за строительными работами церкви на территории армянского кладбища на Вере. Могилы рода Абисогомонянцев теперь покрыты слоем асфальта, а на месте одной из них построили гараж.

Хочу вернуться к упомянутому мною выше В.И.Мегвинову, надгробье которого было сильно повреждено несколько месяцев назад. Если кто не знает, Мегвинов был похоронен во дворе церкви, рядом с его могилой с одной стороны стоит гараж,с другой пристройка, можно сказать, что могила "спрятана" от посторонних глаз. Сквозь стену, которая находится за надгробьем стало прорастать дерево, корни которого давили на надгробную плиту , вследствии чего между стеной и надгробной плитой образовался зазор. Несколько человек говорили об этом, но видимо, слишком "тихо". Сломаная мраморная плита с портретом Мегвинова и с надписью на русском языке была найдена лежащей на земле. Отколовшиеся при падении надгробья куски мрамора были перенесены во двор Сурб Геворга, а сама плита была поднята с земли и прислонена к стене. Разговоры о реставрации надгробья до сих пор так и остались разговорами и никак не перешли в реальные действия. Тут опять мы сталкиваемся с проблемой о невозможности самим(имеются в виду несколько энтузиастов), без официального разрешения и содействия определенных структур, хоть как-то отреставрировать это надгробье , потому что оно находится на территории "спорной" церкви, а любые работы на подобной территории запрещены до решения вопроса о конфессиональной принадлежности церкви.

Надгробье Мегвинова







вот так теперь выглядит могила вице-консула Бельгии в Российской империи...

Что же происходило на территории этой церкви за последние годы? После пожара не были произведены очистительные работы, там до сегодняшнего дня толстый слой обгоревших книг на полу. Там некоторое время собирались наркоманы и проститутки, шприцы и прочие "атрибуты" можно было найти как у входа в церковь, так и внутрии ее. Потом в церкви проживал бомж, там стояла его раскладушка(если не ошибаюсь она все еще там). Сурб Ншан был так же отхожим местом. И все это до тех пор, пока женщина, проживающая рядом с церковью, не заколотила двери, чтоб туда не заходил весь этот сброд. Казалось бы, на этом можно поставить точку, во что же можно еще превратит храм, как еще можно осквернить святое место? Но на этом мой рассказ не кончается, та же женщина, упомянутая мною выше, разводит собак и кошек на продажу. Так вот, свой питомник она устроила в Сурб Ншане! Сколько лет стены церкви не слышали звуков песнопений и молитв, сколько лет в ней не зажигались свечи, сколько лет в ее стенах занимались чем угодно, не помня при этом о Боге. Сколько еще надругательств будет терпеть Сурб Ншан? Думаю, что любому терпению приходит когда-то конец...
Сурб Ншан находится в плачевном состоянии. Церковь нуждается в скорейшем проведении укрепительных работ. В ужасном состоянии находятся опорные колонны, особенно одна из них. Притвор церкви некогда "укрепленный" деревянными подпорками рушится на глазах. Если не будут в ближайшем будущем произведены укрепительные работы этой церкви, боюсь, что наш город потеряет ее так же, как несколько дней назад потерял Мугни...

P.S. Недавно мы разговаривали с очень приятной женщиной, которая живет во дворе церкви. Так вот, она сказала такую фразу : "Какая разница, чья это церковь, грузинская или армянская, ведь это же ЦЕРКОВЬ! И раз она принадлежит армянам, разве не надо о ней заботиться? Ведь она такая красивая и древняя. И что, если Сурб Ншан вернут армянам,разве они (армяне) возьмут эту церковь и перенесут ее в Ереван? Нет же, она по прежнему будет украшать НАШ город, а разве это плохо?!."

Интересно, почему так много людей этого не понимает?..


В материале использованы помимо отснятых мною фотографий так же фото Вал.Ун., Аиды Бабаджановой и Nick-а.



  • 1
(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
Спасибо!))
да, аж до слез...
я вот только что продолжение этой истории написала, посмотрите.


если не против, можно сразу на ТЫ перейдем?

  • 1
?

Log in

No account? Create an account